Para os alemães, cerveja é que nem água
Há quase um ano, eu e o rbp estamos estudando alemão. Não é um idioma fácil, mas a verdade é que muitas construções gramaticais e palavras são bem parecidas com inglês. Assim, fazendo associações com outros idiomas, um pouco de boa vontade e a bunda na cadeira, a gente aprende.
Uma das dificuldades famosas no alemão são os artigos. Em inglês, é tudo muito prático: “the” é o artigo definido para qualquer coisa e pronto. Em português, a gente complica um pouco, pode ser feminino ou masculino. Mas tudo bem, você aprende desde criança a diferenciar e nunca mais erra.
Em alemão, não só você tem de aprender novamente todos os gêneros dos objetos (o que em português era masculino, no alemão pode ser feminino), como tem também o artigo neutro. Quer dizer, tem o artigo feminino “die“, o masculino “der” e o neutro “das“. Logo que o professor ensina isso, você que está calejado no inglês pensa: ah, é que nem pronome em inglês – “he” para homens, “she” para mulher e “it” para coisas e animais. Faz sentido e é muito simples! Ledo engado, pequeno Heuschrecke. A lógica dos artigos em alemão é, digamos, nula.
O fato é que nem mesmo os estrangeiros que falam alemão bem, acertam artigos. O mesmo acontece com alemães que aprendem português e, ainda que sejam fluentes, sempre soltam uma: “por favor, poderia me passar o banana? Oprigado”. Existem, é verdade, algumas regras e elas ajudam muito, mas para grande parte dos casos, se vira.
Agora, com toda essa história de artigos, que era apenas uma encheção de Wurst, outro dia entedemos, enfim, porque para os alemães cerveja é água:
Qual o artigo para cerveja? “Das”! Das Bier, que é o artigo neutro. Igual para água. Das Wasser. Qualquer bebida mais forte do que cerveja é “Der”, artigo masculino, coisa de macho: der Wein, der Whisky, der Kognak, der Schnaps. E quem não aguenta, bebe leite: “die” Milch, que é o artigo feminino, coisa de coxinha :)
Assim, começamos a entender a lógica do idioma (e da cultura). Um brinde a isso:
Cervejas Donaubier, nas colônias germânicas do sul do Brasil – Entre Rios/PR






Comentários (8 comentários)
Eu já comentei que aqui em Praga cerveja é mais barata que água?
Badá / November 6th, 2009, 6:48 pm / #
Um país de sábios…
rbp / November 8th, 2009, 2:49 pm / #
Belo “artigo” !!!!
Moro em Salzburg e estou aprendendo essa naba… tirando os artigos é tudo simples para mim e lógico ;- )
abraco
Diogo / November 27th, 2009, 3:50 am / #
é uma bela conclusão….
e como diriam aqui em Entre Rios…
“PROST! das die Kurgel nicht verost!”
Claudia / December 4th, 2009, 1:47 pm / #
Hallo!
Adorei sua casinha virtual e AMEI essa explicação dos artigos para as bebidas!
Estou aprendendo alemão e achei sua idéia foi o máximo!!!
Beijukka!!!
Jux / February 18th, 2010, 9:32 pm / #
Diogo, que delícia que está morando em Salzburg. Meu Opa nasceu nesta cidade. Este mês estive com meu marido em Salzburg para conhecer. É uma cidade incrível e muito gostosa! Aproveite por aí :)
Claudia, é uma conclusão um tanto quanto machista, hehe, mas serve para nos lembrarmos desses artigos. PROST :D
Hallo Jux, que legal que gostou, Vielen Dank. Seu blog é muito bacana. Obrigada pela visita :)
alickel / February 28th, 2010, 10:15 am / #
O banana, também não né?????
Até porque é die Banane…
hehehehe
;)
Marina BC / August 31st, 2010, 12:44 am / #
Era uma piada :-)
alickel / August 31st, 2010, 9:40 am / #
Deixe aqui seu comentário